¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
coddled
Ejemplo
She was coddled by her parents and never had to face any hardships. [coddled: past tense]
Fue mimada por sus padres y nunca tuvo que enfrentar ninguna dificultad. [mimado: tiempo pasado]
Ejemplo
The celebrity was used to being coddled by his entourage, always getting what he wanted. [coddled: adjective]
La celebridad estaba acostumbrada a ser mimada por su entorno, siempre consiguiendo lo que quería. [mimado: adjetivo]
pampered
Ejemplo
The hotel offers a pampered experience with its luxurious spa and personalized services. [pampered: adjective]
El hotel ofrece una experiencia mimada con su lujoso spa y servicios personalizados. [mimado: adjetivo]
Ejemplo
The pampered child always had the latest toys and gadgets. [pampered: adjective]
El niño mimado siempre tenía los últimos juguetes y artilugios. [mimado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pampered se usa más comúnmente que coddled en el lenguaje cotidiano. Pampered a menudo se asocia con experiencias lujosas y se usa para describir personas, animales y objetos. Por otro lado, coddled es menos común y se usa principalmente para describir a las personas que están excesivamente protegidas o malcriadas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre coddled y pampered?
Tanto coddled como pampered tienen un nivel similar de formalidad. Se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la situación y el tono deseado.