¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cofferdam
Ejemplo
The construction crew built a cofferdam to create a dry workspace for repairing the bridge. [cofferdam: noun]
El equipo de construcción construyó una ataguía para crear un espacio de trabajo seco para reparar el puente. [ataguía: sustantivo]
Ejemplo
They are currently constructing a cofferdam around the shipwreck to prevent further damage. [cofferdam: verb]
Actualmente están construyendo una ataguía alrededor del naufragio para evitar daños mayores. [ataguía: verbo]
dock
Ejemplo
The cargo ship was docked at the port, waiting to be unloaded. [docked: past tense]
El buque de carga estaba atracado en el puerto, a la espera de ser descargado. [acoplado: tiempo pasado]
Ejemplo
The boat owner rented a dock space to keep their boat safe and secure. [dock: noun]
El propietario del barco alquiló un espacio en el muelle para mantener su barco seguro y protegido. [dock: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dock se usa más comúnmente que cofferdam en el lenguaje cotidiano. Dock es un término versátil que abarca una amplia gama de contextos, desde pequeños muelles de embarcaciones hasta grandes puertos comerciales. Por otro lado, cofferdam es un término más especializado utilizado principalmente en la industria de la construcción.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cofferdam y dock?
Tanto cofferdam como dock se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, la cofferdam puede usarse más comúnmente en entornos técnicos o profesionales debido a su asociación específica con la construcción y la ingeniería.