Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de collateral y pledge

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

collateral

Ejemplo

The bank required him to provide collateral in the form of his car for the loan. [collateral: noun]

El banco le exigió que proporcionara una garantía en forma de su automóvil para el préstamo. [colateral: sustantivo]

Ejemplo

She used her house as collateral to secure the mortgage. [collateral: adjective]

Usó su casa como garantía para asegurar la hipoteca. [colateral: adjetivo]

pledge

Ejemplo

He made a pledge to donate a portion of his salary to charity. [pledge: noun]

Se comprometió a donar una parte de su salario a la caridad. [promesa: sustantivo]

Ejemplo

She pledged her support to the political candidate during the campaign. [pledged: past tense verb]

Prometió su apoyo al candidato político durante la campaña. [prometido: verbo en tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Collateral se usa más comúnmente en contextos financieros y legales, especialmente cuando se habla de préstamos o deudas. Pledge es un término más general que se puede utilizar en el lenguaje cotidiano para expresar promesas o compromisos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre collateral y pledge?

Mientras que el colateral se asocia típicamente con un tono formal y profesional, el pledge se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, lo que permite emplearlo en una gama más amplia de situaciones.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!