¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
colophon
Ejemplo
The colophon at the end of the book listed the publisher, printer, and year of publication. [colophon: noun]
El colofón al final del libro indicaba el editor, el impresor y el año de publicación. [colofón: sustantivo]
Ejemplo
The book had a beautiful colophon design on the title page. [colophon: adjective]
El libro tenía un hermoso diseño de colofón en la portada. [colofón: adjetivo]
imprint
Ejemplo
The imprint of the publishing company was prominently displayed on the spine of the book. [imprint: noun]
La impronta de la editorial se exhibía de manera prominente en el lomo del libro. [pie de imprenta: sustantivo]
Ejemplo
The accident left an imprint of the car's tire on the pavement. [imprint: noun]
El accidente dejó una huella de la llanta del automóvil en el pavimento. [pie de imprenta: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Imprint se usa más comúnmente que colophon en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se hace referencia al nombre o logotipo del editor en un libro. El Colophon es menos común y se utiliza principalmente en el contexto de la producción de libros.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre colophon y imprint?
Tanto colofón como imprint son palabras relativamente formales, pero colofón puede considerarse más formal debido a su asociación específica con la producción y el diseño de libros.