¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
columbaria
Ejemplo
The cemetery has several columbaria where families can choose to store the ashes of their loved ones. [columbaria: plural noun]
El cementerio cuenta con varios columbarios donde las familias pueden optar por guardar las cenizas de sus seres queridos. [columbaria: sustantivo plural]
Ejemplo
The columbaria in the memorial park provide a peaceful and serene environment for visitors to pay their respects. [columbaria: plural noun]
Los columbarios en el parque conmemorativo proporcionan un ambiente tranquilo y sereno para que los visitantes presenten sus respetos. [columbaria: sustantivo plural]
columbarium
Ejemplo
The family decided to place the urn in the columbarium at the cemetery. [columbarium: noun]
La familia decidió colocar la urna en el columbario del cementerio. [columbario: sustantivo]
Ejemplo
The church has a beautiful columbarium where members of the congregation can choose to have their ashes stored. [columbarium: noun]
La iglesia tiene un hermoso columbario donde los miembros de la congregación pueden elegir que se almacenen sus cenizas. [columbario: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Columbarium se usa más comúnmente que columbaria en el lenguaje cotidiano. Columbarium es un sustantivo singular que es ampliamente reconocido y utilizado para describir estas estructuras. Columbaria, al ser la forma plural, es menos común, pero aún así se entiende en el contexto de múltiples estructuras.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre columbaria y columbarium?
Tanto columbaria como columbario son términos formales utilizados en el contexto de los servicios funerarios y la cremación. Por lo general, se utilizan en entornos formales, como discusiones sobre opciones de entierro, planificación de cementerios o arreglos funerarios.