Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de combustibility y inflammability

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

combustibility

Ejemplo

The dry leaves have a high combustibility, making them easily catch fire. [combustibility: noun]

Las hojas secas tienen una alta combustibilidad, lo que hace que se incendien fácilmente. [combustibilidad: sustantivo]

Ejemplo

This chemical has a low combustibility, which makes it safer to handle. [combustibility: adjective]

Este producto químico tiene una baja combustibilidad, lo que lo hace más seguro de manipular. [combustibilidad: adjetivo]

inflammability

Ejemplo

The gasoline has a high inflammability, so it should be stored in a safe place. [inflammability: noun]

La gasolina tiene una alta inflamabilidad, por lo que debe almacenarse en un lugar seguro. [inflamabilidad: sustantivo]

Ejemplo

Be careful with that fabric, it has a high inflammability and can easily catch fire. [inflammability: noun]

Ten cuidado con ese tejido, tiene una alta inflamabilidad y puede incendiarse fácilmente. [inflamabilidad: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La inflamabilidad se usa más comúnmente que la combustibilidad en el lenguaje cotidiano. Es un término que es más probable que las personas encuentren y usen en su vida diaria.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre combustibility y inflammability?

Mientras que la combustibilidad generalmente se considera más formal, la inflamabilidad es versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!