¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
comeback
Ejemplo
After being away for years, the band made a comeback with a new album. [comeback: noun]
Después de estar ausentes durante años, la banda regresó con un nuevo álbum. [regreso: sustantivo]
Ejemplo
She had a great comeback to his sarcastic comment. [comeback: noun]
Ella tuvo una gran respuesta a su comentario sarcástico. [regreso: sustantivo]
revival
Ejemplo
The old theater underwent a revival and now hosts live performances again. [revival: noun]
El antiguo teatro experimentó un renacimiento y ahora vuelve a albergar actuaciones en vivo. [avivamiento: sustantivo]
Ejemplo
There has been a revival of interest in vinyl records among music enthusiasts. [revival: noun]
Ha habido un renacimiento del interés en los discos de vinilo entre los entusiastas de la música. [avivamiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Comeback se usa más comúnmente que revival en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos informales como deportes o entretenimiento. Revival, por otro lado, es más versátil y se puede utilizar tanto en entornos formales como informales para describir una gama más amplia de resurgimientos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre comeback y revival?
Mientras que el comeback se asocia típicamente con un tono casual e informal, el revival se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.