¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
concordance
Ejemplo
The concordance between the two parties was reached after several rounds of negotiation. [concordance: noun]
La concordancia entre las dos partes se alcanzó después de varias rondas de negociación. [concordancia: sustantivo]
Ejemplo
The concordance of the data from different sources confirmed the hypothesis. [concordance: noun]
La concordancia de los datos de diferentes fuentes confirmó la hipótesis. [concordancia: sustantivo]
consensus
Ejemplo
The consensus among the team members was to postpone the project until next quarter. [consensus: noun]
El consenso entre los miembros del equipo fue posponer el proyecto hasta el próximo trimestre. [consenso: sustantivo]
Ejemplo
After hours of debate, the committee finally reached a consensus on the proposal. [consensus: noun]
Después de horas de debate, el comité finalmente llegó a un consenso sobre la propuesta. [consenso: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El consenso se usa más comúnmente que la concordancia en el lenguaje cotidiano y en contextos sociales. Consenso es una palabra versátil que se puede usar en diversas situaciones donde se necesita concordancia o compromiso, mientras que la concordancia es más especializada y se limita a ciertos campos como la lingüística o los estudios bíblicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre concordance y consensus?
Tanto la concordancia como el consenso se pueden usar en contextos formales o informales, pero es más probable que la concordancia se use en entornos técnicos o académicos, mientras que el consenso es más probable que se utilice en el lenguaje cotidiano y en contextos sociales.