Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de concrete y tangible

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

concrete

Ejemplo

The workers poured the concrete into the foundation of the building. [concrete: noun]

Los trabajadores vertieron el hormigón en los cimientos del edificio. [concreto: sustantivo]

Ejemplo

She needs concrete evidence to prove her case. [concrete: adjective]

Necesita pruebas concretas para probar su caso. [concreto: adjetivo]

tangible

Ejemplo

The company's profits are a tangible result of their hard work. [tangible: adjective]

Las ganancias de la empresa son un resultado tangible de su arduo trabajo. [tangible: adjetivo]

Ejemplo

He gave me a tangible object to remember our trip. [tangible: noun]

Me regaló un objeto tangible para recordar nuestro viaje. [tangible: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Tangible se usa más comúnmente que concreto en el lenguaje cotidiano. El tangible es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el concreto es más específico y se limita al contexto de la construcción o los materiales físicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre concrete y tangible?

Tanto concreto como tangible se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, el concreto puede ser más formal debido a su asociación con el lenguaje técnico y especializado en el campo de la construcción y la ingeniería.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!