¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
concretize
Ejemplo
The architect was able to concretize the client's vision for their dream home. [concretize: verb]
El arquitecto fue capaz de concretar la visión del cliente para la casa de sus sueños. [concretar: verbo]
Ejemplo
The artist's painting helped to concretize the emotions she was feeling. [concretize: verb]
La pintura de la artista ayudó a concretar las emociones que estaba sintiendo. [concretar: verbo]
realize
Ejemplo
I didn't realize how much I missed my family until I saw them again. [realize: verb]
No me di cuenta de lo mucho que extrañaba a mi familia hasta que los volví a ver. [realizar: verbo]
Ejemplo
She was finally able to realize her dream of starting her own business. [realize: verb]
Finalmente pudo realizar su sueño de iniciar su propio negocio. [realizar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Realize es una palabra más común utilizada en el lenguaje cotidiano, mientras que concretize es menos común y más especializada, a menudo utilizada en contextos técnicos o académicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre concretize y realize?
Concretize tiene una connotación más técnica o académica, lo que la hace más formal que realize, que es una palabra más versátil que se utiliza tanto en contextos formales como informales.