¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
condone
Ejemplo
I cannot condone cheating in any form. [condone: verb]
No puedo tolerar el engaño de ninguna forma. [condonar: verbo]
Ejemplo
By not speaking up, you are condoning their bad behavior. [condoning: gerund or present participle]
Al no hablar, estás tolerando su mal comportamiento. [condonando: gerundio o participio presente]
pardon
Ejemplo
The governor pardoned the prisoner after serving 10 years in jail. [pardoned: verb]
El gobernador indultó al preso después de cumplir 10 años en la cárcel. [perdonado: verbo]
Ejemplo
Please pardon my interruption, but I have a question. [pardon: imperative verb]
Perdónenme por mi interrupción, pero tengo una pregunta. [perdón: verbo imperativo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El perdón se usa con menos frecuencia que el condon en el lenguaje cotidiano, ya que a menudo se reserva para contextos legales u oficiales. Condone es más versátil y se puede utilizar en una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre condone y pardon?
El perdón es generalmente más formal que el condon y a menudo se usa en contextos legales u oficiales. Condone es más informal y se puede usar en contextos informales.