Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de condone y pardon

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

condone

Ejemplo

I cannot condone cheating in any form. [condone: verb]

No puedo tolerar el engaño de ninguna forma. [condonar: verbo]

Ejemplo

By not speaking up, you are condoning their bad behavior. [condoning: gerund or present participle]

Al no hablar, estás tolerando su mal comportamiento. [condonando: gerundio o participio presente]

pardon

Ejemplo

The governor pardoned the prisoner after serving 10 years in jail. [pardoned: verb]

El gobernador indultó al preso después de cumplir 10 años en la cárcel. [perdonado: verbo]

Ejemplo

Please pardon my interruption, but I have a question. [pardon: imperative verb]

Perdónenme por mi interrupción, pero tengo una pregunta. [perdón: verbo imperativo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

El perdón se usa con menos frecuencia que el condon en el lenguaje cotidiano, ya que a menudo se reserva para contextos legales u oficiales. Condone es más versátil y se puede utilizar en una gama más amplia de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre condone y pardon?

El perdón es generalmente más formal que el condon y a menudo se usa en contextos legales u oficiales. Condone es más informal y se puede usar en contextos informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!