¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
conduit
Ejemplo
The conduit was damaged, causing a leak in the water supply. [conduit: noun]
El conducto se dañó, lo que provocó una fuga en el suministro de agua. [conducto: sustantivo]
Ejemplo
The internet is a conduit for global communication. [conduit: noun]
Internet es un conducto para la comunicación global. [conducto: sustantivo]
Ejemplo
The organization acted as a conduit between the government and the citizens. [conduit: noun]
La organización actuó como un conducto entre el gobierno y los ciudadanos. [conducto: sustantivo]
passage
Ejemplo
The passage to the basement was blocked by debris. [passage: noun]
El paso al sótano estaba bloqueado por escombros. [pasaje: sustantivo]
Ejemplo
The passage in the book described a beautiful sunset. [passage: noun]
El pasaje del libro describía una hermosa puesta de sol. [pasaje: sustantivo]
Ejemplo
The passage from New York to London took eight hours. [passage: noun]
El viaje de Nueva York a Londres duró ocho horas. [pasaje: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Passage se usa más comúnmente que conduit en el lenguaje cotidiano. Passage es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que conduit es más específica y se usa a menudo en contextos técnicos o especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre conduit y passage?
Tanto conduit como passage se pueden usar en lenguaje formal o informal. Sin embargo, conduit se usa más comúnmente en contextos técnicos o especializados, lo que puede hacer que suene más formal o técnico en ciertas situaciones.