¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
conventionally
Ejemplo
Conventionally, the bride wears a white dress on her wedding day. [conventionally: adverb]
Convencionalmente, la novia lleva un vestido blanco el día de su boda. [convencionalmente: adverbio]
Ejemplo
The conventionally accepted way of greeting someone is with a handshake. [conventionally: adverb]
La forma convencionalmente aceptada de saludar a alguien es con un apretón de manos. [convencionalmente: adverbio]
customarily
Ejemplo
In Japan, it is customarily polite to bow when greeting someone. [customarily: adverb]
En Japón, es costumbre hacer una reverencia al saludar a alguien. [habitualmente: adverbio]
Ejemplo
We customarily have a family dinner every Sunday evening. [customarily: adverb]
Habitualmente tenemos una cena familiar todos los domingos por la noche. [habitualmente: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Conventionally se usa más comúnmente que customarily en el lenguaje cotidiano. Conventionally es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que customarily tiene un alcance más limitado y generalmente se usa en discusiones sobre prácticas o tradiciones culturales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre conventionally y customarily?
Conventionally a menudo se asocia con entornos formales o profesionales, mientras que customarily se usa más comúnmente en contextos informales o personales. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en un rango de niveles de formalidad dependiendo del contexto.