¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
conveyance
Ejemplo
The hotel provides a free conveyance service to and from the airport. [conveyance: noun]
El hotel ofrece un servicio gratuito de transporte desde y hacia el aeropuerto. [transporte: sustantivo]
Ejemplo
The conveyance of goods by sea is a common practice in international trade. [conveyance: noun]
El transporte de mercancías por mar es una práctica común en el comercio internacional. [transporte: sustantivo]
Ejemplo
The conveyance of the property was completed last week. [conveyance: noun]
La transferencia de la propiedad se completó la semana pasada. [transporte: sustantivo]
carriage
Ejemplo
The newlyweds rode in a horse-drawn carriage to the reception. [carriage: noun]
Los recién casados viajaron en un carruaje tirado por caballos hasta la recepción. [carruaje: sustantivo]
Ejemplo
The porter helped with the carriage of our luggage to the room. [carriage: noun]
El portero ayudó con el transporte de nuestro equipaje a la habitación. [carruaje: sustantivo]
Ejemplo
The train's first-class carriage was spacious and comfortable. [carriage: noun]
El vagón de primera clase del tren era espacioso y cómodo. [carruaje: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Carriage se usa más comúnmente que el conveyance en el lenguaje cotidiano. Carriage es una palabra versátil que se puede utilizar en diversos contextos, mientras que conveyance es menos común y tiene una connotación legal o comercial más específica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre conveyance y carriage?
Conveyance suele asociarse con un tono más formal o legal, mientras que carriage puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.