Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de convince y satisfy

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

convince

Ejemplo

I tried to convince my friend to come to the party with me. [convince: verb]

Traté de convencer a mi amigo para que viniera a la fiesta conmigo. [convencer: verbo]

Ejemplo

She was convinced by his argument and changed her mind. [convinced: past participle]

Su argumento la convenció y cambió de opinión. [convencido: participio pasado]

satisfy

Ejemplo

I need to satisfy my hunger before we go out. [satisfy: verb]

Necesito saciar mi hambre antes de salir. [satisfacer: verbo]

Ejemplo

The evidence presented in court satisfied the judge of his guilt. [satisfied: past participle]

Las pruebas presentadas en el tribunal convencieron al juez de su culpabilidad. [satisfecho: participio pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Satisfy se usa más comúnmente que convince en el lenguaje cotidiano. Satisfy es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que convince es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas donde la persuasión es necesaria.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre convince y satisfy?

Si bien convince se asocia típicamente con un tono formal, satisfy es más versátil y se puede emplear tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!