Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de cosseted y pampered

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

cosseted

Ejemplo

The child was cosseted by his parents and never allowed to experience any hardship. [cosseted: adjective]

El niño fue mimado por sus padres y nunca se le permitió experimentar ninguna dificultad. [Mimado: adjetivo]

Ejemplo

She was cosseted by her wealthy husband, who showered her with gifts and attention. [cosseted: verb]

Fue mimada por su marido rico, quien la colmó de regalos y atenciones. [cosseted: verbo]

pampered

Ejemplo

The celebrity was pampered by her entourage, who catered to her every whim. [pampered: adjective]

La celebridad fue mimada por su entorno, que atendía todos sus caprichos. [mimado: adjetivo]

Ejemplo

He was pampered by his girlfriend, who cooked all his meals and did his laundry. [pampered: verb]

Era mimado por su novia, que le cocinaba todas las comidas y le lavaba la ropa. [mimado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Pampered se usa más comúnmente que cosseted en el lenguaje cotidiano. Pampered es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que cosseted es menos común y se refiere a un tratamiento más protector y protegido.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cosseted y pampered?

Tanto cosseted como pampered se asocian con un tono más formal y no se utilizan comúnmente en contextos informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!