¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cost
Ejemplo
The cost of the new car was too high for me to afford. [cost: noun]
El costo del auto nuevo era demasiado alto para mí. [costo: sustantivo]
Ejemplo
It will cost us a lot of money to renovate the house. [cost: verb]
Nos costará mucho dinero renovar la casa. [costo: verbo]
charge
Ejemplo
The restaurant charged us $10 for the meal. [charge: verb]
El restaurante nos cobró $ 10 por la comida. [cargar: verbo]
Ejemplo
The charge for the hotel room was included in the package. [charge: noun]
El cargo por la habitación de hotel estaba incluido en el paquete. [cargo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cost se usa más comúnmente que charge en el lenguaje cotidiano. Cost es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que charge es más específico y se utiliza principalmente en contextos financieros.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cost y charge?
Tanto el cost como el charge se pueden utilizar en contextos formales e informales, pero el cost generalmente se considera más formal y profesional que el charge.