Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de cost y charge

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

cost

Ejemplo

The cost of the new car was too high for me to afford. [cost: noun]

El costo del auto nuevo era demasiado alto para mí. [costo: sustantivo]

Ejemplo

It will cost us a lot of money to renovate the house. [cost: verb]

Nos costará mucho dinero renovar la casa. [costo: verbo]

charge

Ejemplo

The restaurant charged us $10 for the meal. [charge: verb]

El restaurante nos cobró $ 10 por la comida. [cargar: verbo]

Ejemplo

The charge for the hotel room was included in the package. [charge: noun]

El cargo por la habitación de hotel estaba incluido en el paquete. [cargo: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Cost se usa más comúnmente que charge en el lenguaje cotidiano. Cost es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que charge es más específico y se utiliza principalmente en contextos financieros.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cost y charge?

Tanto el cost como el charge se pueden utilizar en contextos formales e informales, pero el cost generalmente se considera más formal y profesional que el charge.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!