Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de coterie y gang

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

coterie

Ejemplo

The literary coterie met every month to discuss their favorite books. [coterie: noun]

La camarilla literaria se reunía todos los meses para hablar de sus libros favoritos. [camarilla: sustantivo]

Ejemplo

She was part of a coterie of artists who often collaborated on projects. [coterie: prepositional phrase]

Formaba parte de un círculo de artistas que a menudo colaboraban en proyectos. [camarilla: sintagma preposicional]

gang

Ejemplo

The police arrested the gang responsible for the robbery. [gang: noun]

La policía detuvo a la banda responsable del robo. [pandilla: sustantivo]

Ejemplo

He joined a gang of skateboarders who liked to perform tricks at the park. [gang: prepositional phrase]

Se unió a una pandilla de patinadores a los que les gustaba hacer trucos en el parque. [gang: sintagma preposicional]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Gang se usa más comúnmente que coterie en el lenguaje cotidiano. Gang es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que coterie es menos común y a menudo se usa en contextos académicos o literarios.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre coterie y gang?

Coterie es más formal que gang y se usa a menudo en contextos académicos o literarios. Gang se asocia típicamente con un tono casual e informal, pero también se puede usar en contextos más serios o formales cuando se refiere a actividades criminales o violencia.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!