¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cotery
Ejemplo
The literary cotery met every week to discuss their latest works. [cotery: noun]
La camarilla literaria se reunía todas las semanas para discutir sus últimos trabajos. [camarilla: sustantivo]
Ejemplo
She was part of a political cotery that worked behind the scenes to influence policy decisions. [cotery: adjective]
Formaba parte de un círculo político que trabajaba entre bastidores para influir en las decisiones políticas. [camarilla: adjetivo]
clique
Ejemplo
The popular clique at school was known for being exclusive and snobbish. [clique: noun]
La camarilla popular de la escuela era conocida por ser exclusiva y esnob. [clique: sustantivo]
Ejemplo
He joined a clique of musicians who shared his passion for jazz. [clique: noun]
Se unió a un grupo de músicos que compartían su pasión por el jazz. [clique: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Clique se usa más comúnmente que cotery en el lenguaje cotidiano. Clique es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que cotery es menos común y tiende a usarse en situaciones más específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cotery y clique?
Tanto cotery como clique están asociados con el lenguaje informal y no se utilizan típicamente en contextos formales.