¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
coze
Ejemplo
We spent the evening cozing by the fireplace, catching up on old times. [coze: verb]
Pasamos la noche acurrucados junto a la chimenea, poniéndonos al día con los viejos tiempos. [coze: verbo]
Ejemplo
The two friends had a lovely coze over coffee at their favorite cafe. [coze: noun]
Los dos amigos tomaron un delicioso café en su café favorito. [coze: sustantivo]
chat
Ejemplo
I had a nice chat with my neighbor while walking the dog. [chat: noun]
Tuve una agradable charla con mi vecino mientras paseaba al perro. [chat: sustantivo]
Ejemplo
Let's chat about our weekend plans over lunch. [chat: verb]
Hablemos de nuestros planes de fin de semana durante el almuerzo. [discusión: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Chat se usa más comúnmente que coze en el lenguaje cotidiano. Chat es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que coze es menos común y se refiere a un tipo de conversación más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre coze y chat?
Tanto coze como chat son palabras informales, pero chat es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que coze se asocia típicamente con un tono más informal e íntimo.