Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de crockery y china

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

crockery

Ejemplo

She carefully placed the crockery on the shelf. [crockery: noun]

Colocó con cuidado la vajilla en el estante. [vajilla: sustantivo]

Ejemplo

The restaurant uses simple crockery for their dishes. [crockery: adjective]

El restaurante utiliza vajilla sencilla para sus platos. [vajilla: adjetivo]

china

Ejemplo

The tea set was made of delicate china. [china: noun]

El juego de té estaba hecho de delicada porcelana. [china: sustantivo]

Ejemplo

The fancy restaurant uses expensive china for their dishes. [china: adjective]

El elegante restaurante utiliza porcelana cara para sus platos. [China: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Crockery se usa más comúnmente que china en el lenguaje cotidiano, ya que es más versátil y se puede usar en diversos contextos. China es menos común y se asocia con ocasiones más formales o especiales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre crockery y china?

Crockery generalmente se considera menos formal que china, que se reserva para eventos u ocasiones especiales. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en diferentes niveles de formalidad dependiendo del contexto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!