¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
crosstalk
Ejemplo
The crosstalk between the two radio frequencies caused interference with the transmission. [crosstalk: noun]
La diafonía entre las dos frecuencias de radio causaba interferencias con la transmisión. [diafonía: sustantivo]
Ejemplo
The crosstalk between the actors on stage was hilarious and kept the audience laughing. [crosstalk: noun]
La diafonía entre los actores en el escenario fue divertidísima y mantuvo a la audiencia riendo. [diafonía: sustantivo]
interference
Ejemplo
The interference from the nearby construction site disrupted the wifi signal. [interference: noun]
La interferencia de la obra cercana interrumpió la señal wifi. [interferencia: sustantivo]
Ejemplo
The coach warned the players not to interfere with each other's training routines. [interfere: verb]
El entrenador advirtió a los jugadores que no interfirieran en las rutinas de entrenamiento de los demás. [interferir: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La interferencia se usa más comúnmente que la crosstalk en el lenguaje cotidiano. Interference es una palabra versátil que se puede utilizar en diversos contextos, mientras que crosstalk es más técnica y específica de la tecnología de la comunicación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre crosstalk y interference?
La Crosstalk se asocia típicamente con un tono técnico y formal, mientras que la interferencia se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.