Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de cuff y shackle

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

cuff

Ejemplo

She wore a beautiful gold cuff on her wrist. [cuff: noun]

Llevaba un hermoso brazalete dorado en la muñeca. [brazalete: sustantivo]

Ejemplo

The police officer cuffed the suspect and led him to the car. [cuffed: past tense verb]

El oficial de policía esposó al sospechoso y lo condujo al automóvil. [esposado: verbo en tiempo pasado]

shackle

Ejemplo

The prisoner was placed in shackles and escorted to the transport van. [shackles: plural noun]

Al prisionero se le colocaron grilletes y se le escoltó hasta la furgoneta de transporte. [grilletes: sustantivo plural]

Ejemplo

The company was shackled by debt and unable to expand. [shackled: past participle adjective]

La empresa estaba encadenada por las deudas y no podía expandirse. [encadenado: adjetivo de participio pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Cuff se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano, particularmente en contextos de moda o aplicación de la ley. Shackle es menos común y tiene una asociación más específica con la justicia penal o los contextos históricos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cuff y shackle?

Tanto cuff como shackle pueden utilizarse en contextos formales o informales, pero shackle pueden percibirse como más formales debido a su asociación con contextos jurídicos o históricos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!