¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
daylight
Ejemplo
The room was filled with natural daylight, making it feel bright and spacious. [daylight: noun]
La habitación estaba llena de luz natural, lo que la hacía sentir luminosa y espaciosa. [luz del día: sustantivo]
Ejemplo
We need to finish this project before daylight fades. [daylight: noun]
Tenemos que terminar este proyecto antes de que la luz del día se desvanezca. [luz del día: sustantivo]
Ejemplo
She woke up early to take advantage of the daylight for her morning run. [daylight: noun]
Se levantaba temprano para aprovechar la luz del día para su carrera matutina. [luz del día: sustantivo]
daybreak
Ejemplo
The fishermen set out at daybreak to catch the early morning fish. [daybreak: noun]
Los pescadores partían al amanecer para pescar los peces de la mañana. [amanecer: sustantivo]
Ejemplo
I always feel refreshed and energized at the start of daybreak. [daybreak: noun]
Siempre me siento renovado y lleno de energía al comienzo del amanecer. [amanecer: sustantivo]
Ejemplo
The birds started chirping at daybreak, signaling the start of a new day. [daybreak: noun]
Los pájaros comenzaron a cantar al amanecer, señalando el comienzo de un nuevo día. [amanecer: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Daylight es una palabra más común que daybreak y se usa en el lenguaje cotidiano para describir la luz natural del sol durante el día. Daybreak es menos común y a menudo se usa en contextos poéticos o literarios para simbolizar un nuevo comienzo o un nuevo comienzo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre daylight y daybreak?
Daylight es una palabra versátil que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, mientras que daybreak se utiliza más comúnmente en la literatura o la poesía, lo que le da una connotación más formal.