¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dealable
Ejemplo
The company's financial issues are dealable with proper planning and budgeting. [dealable: adjective]
Los problemas financieros de la empresa se pueden tratar con una planificación y un presupuesto adecuados. [repartible: adjetivo]
Ejemplo
The workload is heavy, but it is still dealable if we prioritize and manage our time efficiently. [dealable: adjective]
La carga de trabajo es pesada, pero sigue siendo manejable si priorizamos y administramos nuestro tiempo de manera eficiente. [repartible: adjetivo]
resolvable
Ejemplo
The disagreement between the two parties is resolvable if they are willing to negotiate and find common ground. [resolvable: adjective]
El desacuerdo entre las dos partes se puede resolver si están dispuestas a negociar y encontrar un terreno común. [resolvible: adjetivo]
Ejemplo
The technical issue with the software is resolvable with the help of our IT team. [resolvable: adjective]
El problema técnico con el software se puede resolver con la ayuda de nuestro equipo de TI. [resolvible: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Resolvable se usa más comúnmente que dealable en el lenguaje cotidiano. Resolvable es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que dealable es menos común y puede considerarse informal o coloquial en algunas situaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dealable y resolvable?
Tanto negociable como resolvible son palabras relativamente informales, pero resolvible puede ser más apropiado en entornos formales o profesionales donde se requiere un enfoque más complejo o formal.