¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
debar
Ejemplo
The bouncer debarred the underage patrons from entering the club. [debarred: past tense]
El portero prohibió la entrada al club a los clientes menores de edad. [excluido: tiempo pasado]
Ejemplo
The company debarred the candidate from the job due to their lack of experience. [debarred: verb]
La empresa excluyó al candidato del puesto debido a su falta de experiencia. [debarred: verbo]
bar
Ejemplo
The security guard placed a bar across the door to prevent entry. [bar: noun]
El guardia de seguridad colocó una barra en la puerta para evitar la entrada. [bar: sustantivo]
Ejemplo
The school bars students from using their phones during class. [bars: verb]
La escuela prohíbe a los estudiantes usar sus teléfonos durante la clase.
Ejemplo
Let's go to the bar and grab a drink after work. [bar: noun]
Vayamos al bar y tomemos una copa después del trabajo. [bar: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bar se usa más comúnmente que debar en el lenguaje cotidiano. Bar es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que debar es menos común y se usa típicamente en contextos legales o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre debar y bar?
Debar es más formal que bar, lo que lo hace más apropiado para contextos legales o profesionales. Bar es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.