¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
deboss
Ejemplo
The leather wallet had a debossed logo on the front. [debossed: adjective]
La cartera de cuero tenía un logotipo grabado en la parte delantera. [grabado en relieve: adjetivo]
Ejemplo
The stationery had a debossed border around the edge. [debossed: verb]
La papelería tenía un borde grabado alrededor del borde. [grabado: verbo]
engrave
Ejemplo
The silver bracelet was engraved with her initials. [engraved: verb]
El brazalete de plata estaba grabado con sus iniciales. [grabado: verbo]
Ejemplo
The trophy had an engraved plate with the winner's name. [engraved: adjective]
El trofeo tenía una placa grabada con el nombre del ganador. [grabado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Engrave se usa más comúnmente que deboss en el lenguaje cotidiano. Engrave es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que deboss es menos común y se refiere a un método específico para agregar diseños o texto a un material.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre deboss y engrave?
Tanto el deboss como el engrave se asocian típicamente con un tono formal, ya que a menudo se utilizan con fines decorativos o conmemorativos. Sin embargo, el engrab puede considerarse un poco más formal debido a su asociación con la fabricación de joyas y regalos de alta gama.