¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
deburr
Ejemplo
After cutting the metal sheet, we need to deburr the edges to make them smooth. [deburr: verb]
Después de cortar la lámina de metal, debemos desbarbar los bordes para que queden suaves. [deburr: verbo]
Ejemplo
The machinist used a deburring tool to remove the rough edges from the drilled holes. [deburring: gerund or present participle]
El maquinista utilizó una herramienta de desbarbado para eliminar los bordes ásperos de los orificios perforados. [desbarbado: gerundio o participio presente]
smooth
Ejemplo
The baby's skin was so smooth and soft. [smooth: adjective]
La piel del bebé era tan tersa y suave. [suave: adjetivo]
Ejemplo
I need to smooth out the rough edges on this piece of wood with sandpaper. [smooth: verb]
Necesito alisar los bordes ásperos de este trozo de madera con papel de lija. [suave: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Smooth se usa más comúnmente que deburr en el lenguaje cotidiano. Smooth es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que deburr es más técnica y específica para ciertas industrias o procesos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre deburr y smooth?
Tanto deburr como smooth son términos técnicos que se utilizan más comúnmente en contextos formales o técnicos. Sin embargo, smooth también se puede usar en contextos informales para describir la textura o apariencia de una superficie o material.