¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
decal
Ejemplo
I put a decal of my favorite band on my laptop. [decal: noun]
Puse una calcomanía de mi banda favorita en mi computadora portátil. [calcomanía: sustantivo]
Ejemplo
The company used a decal with their logo to promote their new product. [decal: noun]
La empresa utilizó una calcomanía con su logotipo para promocionar su nuevo producto. [calcomanía: sustantivo]
Ejemplo
She carefully applied the decal to the wall, making sure it was straight. [decal: noun]
Aplicó con cuidado la calcomanía a la pared, asegurándose de que estuviera recta. [calcomanía: sustantivo]
label
Ejemplo
The label on the box indicated its contents. [label: noun]
La etiqueta de la caja indicaba su contenido. [etiqueta: sustantivo]
Ejemplo
Don't label me as lazy just because I enjoy relaxing. [label: verb]
No me etiquetes como perezoso solo porque me gusta relajarme. [etiqueta: verbo]
Ejemplo
She labeled all the files in alphabetical order. [labeled: past tense]
Etiquetó todos los archivos en orden alfabético. [etiquetado: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Label se usa más comúnmente que decal en el lenguaje cotidiano. Label es una palabra versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que decal es menos común y se refiere a un tipo más específico de marcado o decoración.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre decal y label?
Tanto decal como label se pueden utilizar en contextos formales e informales, pero label es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite utilizarlo tanto en contextos formales como informales.