¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
denticle
Ejemplo
The skin of a shark is covered in tiny denticles that help reduce drag as it swims. [denticles: noun]
La piel de un tiburón está cubierta de pequeños dentículos que ayudan a reducir la resistencia mientras nada. [dentículos: sustantivo]
Ejemplo
The edges of the leaves were lined with sharp denticles that could easily cut through skin. [denticles: plural noun]
Los bordes de las hojas estaban recubiertos de dentículos afilados que podían cortar fácilmente la piel. [dentículos: sustantivo plural]
Ejemplo
The beetle's exoskeleton was covered in denticles that helped protect it from predators. [denticles: plural noun]
El exoesqueleto del escarabajo estaba cubierto de dentículos que ayudaban a protegerlo de los depredadores. [dentículos: sustantivo plural]
spine
Ejemplo
She injured her spine in a car accident and had to wear a brace for several months. [spine: noun]
Se lesionó la columna vertebral en un accidente automovilístico y tuvo que usar un aparato ortopédico durante varios meses. [espina dorsal: sustantivo]
Ejemplo
The cactus was covered in sharp spines that made it difficult to handle. [spines: plural noun]
El cactus estaba cubierto de espinas afiladas que dificultaban su manipulación. [espinas: sustantivo plural]
Ejemplo
The book had a decorative spine with gold lettering and intricate designs. [spine: noun]
El libro tenía un lomo decorativo con letras doradas y diseños intrincados. [espina dorsal: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La espina se usa más comúnmente que el dentículo en el lenguaje cotidiano. Spine es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que dentículo es menos común y se usa típicamente en contextos científicos o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre denticle y spine?
Tanto dentículo como espina son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos científicos o técnicos. Sin embargo, spine es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que denticle es más especializado y menos comúnmente utilizado en el lenguaje cotidiano.