¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
detente
Ejemplo
The two nations entered into a period of detente after years of hostility. [detente: noun]
Las dos naciones entraron en un período de distensión después de años de hostilidad. [distensión: sustantivo]
Ejemplo
The meeting between the two leaders was a step towards detente in their relationship. [detente: verb]
El encuentro entre ambos mandatarios fue un paso hacia la distensión en su relación. [distensión: verbo]
reconciliation
Ejemplo
The two former enemies were able to achieve reconciliation and move forward. [reconciliation: noun]
Los dos antiguos enemigos fueron capaces de lograr la reconciliación y seguir adelante. [reconciliación: sustantivo]
Ejemplo
After years of estrangement, the siblings were able to reconcile and rebuild their relationship. [reconcile: verb]
Después de años de distanciamiento, los hermanos pudieron reconciliarse y reconstruir su relación. [reconciliar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Reconciliation se usa más comúnmente que détente en el lenguaje cotidiano. Reconciliation es un término ampliamente reconocido que se aplica a diversos contextos, mientras que détente es un término más especializado que se utiliza principalmente en el ámbito de las relaciones internacionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre detente y reconciliation?
Detente es un término formal que se suele utilizar en contextos académicos o políticos. La reconciliación es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.