Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de diaphane y translucent

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

diaphane

Ejemplo

The diaphane curtains fluttered in the breeze. [diaphane: adjective]

Las cortinas diáfanas ondeaban con la brisa. [diáfano: adjetivo]

Ejemplo

The dancer's movements were diaphane and graceful. [diaphane: adjective]

Los movimientos de la bailarina eran diáfanos y gráciles. [diáfano: adjetivo]

translucent

Ejemplo

The translucent glass allowed some light to pass through but obscured the view. [translucent: adjective]

El vidrio translúcido dejaba pasar algo de luz, pero oscurecía la vista. [translúcido: adjetivo]

Ejemplo

The morning sun cast a translucent glow over the mountains. [translucent: adjective]

El sol de la mañana proyectaba un resplandor translúcido sobre las montañas. [translúcido: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Translucent se usa más comúnmente que diáfano en el lenguaje cotidiano. Translucent es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que diaphane es menos común y tiene una connotación más poética o literaria.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre diaphane y translucent?

Tanto diáfano como translúcido son palabras formales que tienen más probabilidades de usarse en contextos escritos o académicos que en conversaciones informales. Sin embargo, el diáfano puede considerarse más formal debido a su connotación poética o literaria.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!