Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de diaspora y exile

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

diaspora

Ejemplo

The Jewish diaspora refers to the dispersion of Jews outside of Israel. [diaspora: noun]

La diáspora judía se refiere a la dispersión de los judíos fuera de Israel. [diáspora: sustantivo]

Ejemplo

The African diaspora includes people of African descent living in various parts of the world. [diaspora: noun]

La diáspora africana incluye a personas de ascendencia africana que viven en diversas partes del mundo. [diáspora: sustantivo]

exile

Ejemplo

The writer was forced into exile after criticizing the government. [exile: noun]

El escritor se vio obligado a exiliarse tras criticar al gobierno. [exilio: sustantivo]

Ejemplo

The king exiled his advisor for speaking out against him. [exiled: past participle]

El rey exilió a su consejero por hablar en su contra. [exiliado: participio pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Exile se usa más comúnmente que diaspora en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de cuestiones políticas o sociales. Diaspora es un término más especializado que se utiliza a menudo en contextos académicos o culturales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre diaspora y exile?

Tanto diáspora como exilio son términos formales que se utilizan típicamente en contextos serios o académicos, aunque diaspora también se puede usar en un tono más neutral o positivo para describir la diversidad cultural y las conexiones globales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!