Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de dignitary y official

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

dignitary

Ejemplo

The dignitaries arrived at the airport to attend the international summit. [dignitaries: noun]

Los dignatarios llegaron al aeropuerto para asistir a la cumbre internacional. [dignatarios: sustantivo]

Ejemplo

The Nobel laureate was a dignitary in the scientific community. [dignitary: noun]

El premio Nobel era un dignatario de la comunidad científica. [dignatario: sustantivo]

official

Ejemplo

The official announcement will be made tomorrow by the spokesperson. [official: adjective]

El anuncio oficial lo hará mañana el portavoz. [oficial: adjetivo]

Ejemplo

The ambassador is an official representative of their country. [official: noun]

El embajador es un representante oficial de su país. [oficial: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Official se usa más comúnmente que dignatario en el lenguaje cotidiano. Official es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que dignatario es menos común y se refiere a una persona de alto rango o importancia.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dignitary y official?

Mientras que oficial se asocia típicamente con un tono formal y burocrático, dignatario es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en una gama más amplia de situaciones.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!