¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dimission
Ejemplo
The company announced the dimission of its CEO due to financial irregularities. [dimission: noun]
La compañía anunció la destitución de su CEO debido a irregularidades financieras. [dimisión: sustantivo]
Ejemplo
The employee submitted his dimission letter to the HR department. [dimission: noun]
El empleado envió su carta de baja al departamento de recursos humanos. [dimisión: sustantivo]
resignation
Ejemplo
After years of service, the manager decided to submit his resignation and retire. [resignation: noun]
Después de años de servicio, el gerente decidió presentar su renuncia y retirarse. [resignación: sustantivo]
Ejemplo
She resigned from her position as director to pursue other opportunities. [resigned: verb]
Renunció a su puesto como directora para buscar otras oportunidades. [resignado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La Resign se usa más comúnmente que la dimisión en el lenguaje cotidiano. La Resignation es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la dimisión es menos común y se usa típicamente en contextos legales u oficiales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dimission y resignation?
Dimission es más formal que resignation y se suele utilizar en contextos legales u oficiales. La Resignation es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.