¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
din
Ejemplo
The din of traffic outside my window kept me up all night. [din: noun]
El estruendo del tráfico fuera de mi ventana me mantuvo despierto toda la noche. [din: sustantivo]
Ejemplo
The construction work created a constant din that made it hard to concentrate. [din: noun]
El trabajo de construcción creaba un estruendo constante que dificultaba la concentración. [din: sustantivo]
commotion
Ejemplo
There was a commotion in the street as the parade passed by. [commotion: noun]
Hubo una conmoción en la calle al paso del desfile. [conmoción: sustantivo]
Ejemplo
The sudden commotion in the classroom disrupted the lesson. [commotion: noun]
La repentina conmoción en el aula interrumpió la lección. [conmoción: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La commotion es menos común que la din en el lenguaje cotidiano. Din es una palabra más versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que commotion es más específica y se usa a menudo en situaciones que involucran personas o animales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre din y commotion?
Tanto din como commotion son palabras informales que se pueden usar en conversaciones casuales. Sin embargo, din también se puede usar en la escritura formal para describir la contaminación acústica u otros problemas ambientales.