¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
disembarkment
Ejemplo
The disembarkment of the passengers took longer than expected due to the delay in customs. [disembarkment: noun]
El desembarque de los pasajeros se demoró más de lo esperado debido a la demora en la aduana. [desembarco: sustantivo]
Ejemplo
We waited patiently for the disembarkment announcement before gathering our belongings. [disembarkment: noun]
Esperamos pacientemente el anuncio del desembarco antes de recoger nuestras pertenencias. [desembarco: sustantivo]
disembarkation
Ejemplo
The disembarkation process was smooth and efficient, thanks to the well-trained staff. [disembarkation: noun]
El proceso de desembarco fue fluido y eficiente, gracias al personal bien capacitado. [desembarco: sustantivo]
Ejemplo
Please remain seated until the captain announces the disembarkation procedure. [disembarkation: noun]
Permanezca sentado hasta que el capitán anuncie el procedimiento de desembarque. [desembarco: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Disembarkment se usa más comúnmente en inglés americano, mientras que disembarkation es más común en inglés británico. Sin embargo, ambas palabras no son muy comunes en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre disembarkment y disembarkation?
El desembarque se considera más formal que el desembarque. Por lo tanto, es más apropiado usar el desembarque en contextos formales, como la escritura comercial o académica, mientras que el desembarque es más adecuado para contextos informales, como conversaciones casuales o correos electrónicos.