¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
disenchantment
Ejemplo
The politician's actions led to the disenchantment of many of his supporters. [disenchantment: noun]
Las acciones del político provocaron el desencanto de muchos de sus partidarios. [desencanto: sustantivo]
Ejemplo
She felt a sense of disenchantment with her job after realizing it wasn't what she thought it would be. [disenchantment: noun]
Sintió una sensación de desencanto con su trabajo después de darse cuenta de que no era lo que pensaba que sería. [desencanto: sustantivo]
disappointment
Ejemplo
I was filled with disappointment when I didn't get the job. [disappointment: noun]
Me llené de decepción cuando no conseguí el trabajo. [decepción: sustantivo]
Ejemplo
The movie was a disappointment, and I regretted spending money on it. [disappointment: noun]
La película fue una decepción y me arrepentí de haber gastado dinero en ella. [decepción: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Disappointment es una palabra más común que disenchantment en el lenguaje cotidiano. Disappointment es una emoción universal que todo el mundo experimenta en algún momento, mientras que disenchantment es un término más específico y menos utilizado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre disenchantment y disappointment?
Tanto disenchantment como disappointment se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, disenchantment puede asociarse con un tono más serio o pesado, mientras que disappointment es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de situaciones.