¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
disoblige
Ejemplo
I don't want to disoblige you, but I can't lend you any money right now. [disoblige: verb]
No quiero desobligarte, pero no puedo prestarte dinero en este momento. [desobligar: verbo]
Ejemplo
It would disoblige me if you stayed up late and made noise while I'm trying to sleep. [disoblige: verb]
Me desobligaría si te quedaras despierto hasta tarde y hicieras ruido mientras trato de dormir. [desobligar: verbo]
Ejemplo
It's considered impolite to disoblige your guests by not offering them something to drink. [disoblige: verb]
Se considera de mala educación desobligar a tus invitados al no ofrecerles algo de beber. [desobligar: verbo]
offend
Ejemplo
I didn't mean to offend you with my comment. [offend: verb]
No quise ofenderte con mi comentario. [ofender: verbo]
Ejemplo
His behavior offended many people at the party. [offended: past tense]
Su comportamiento ofendió a muchas personas en la fiesta. [ofendido: tiempo pasado]
Ejemplo
It's important to be careful with your words so as not to offend anyone. [offend: verb]
Es importante tener cuidado con tus palabras para no ofender a nadie. [ofender: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ofend se usa más comúnmente que disoblige en el lenguaje cotidiano. Ofende cubre una gama más amplia de contextos y es más versátil, mientras que disoblige es menos común y más específico para situaciones en las que alguien es incómodo o va en contra de las normas sociales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre disoblige y offend?
Tanto disoblige como offend son palabras formales y no se usan comúnmente en conversaciones informales. Sin embargo, ofend es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que disoblige está más limitado a situaciones formales.