¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
divan
Ejemplo
The divan in the living room is perfect for lounging and relaxing. [divan: noun]
El diván de la sala de estar es perfecto para descansar y relajarse. [diván: sustantivo]
Ejemplo
She slept on a divan instead of a traditional bed. [divan: noun]
Dormía en un diván en lugar de en una cama tradicional. [diván: sustantivo]
Ejemplo
We sat on the divan and enjoyed some tea. [divan: noun]
Nos sentamos en el diván y disfrutamos de un poco de té. [diván: sustantivo]
ottoman
Ejemplo
I like to put my feet up on the ottoman while watching TV. [ottoman: noun]
Me gusta poner los pies en la otomana mientras veo la televisión. [otomana: sustantivo]
Ejemplo
The ottoman can also be used as a small table for drinks or snacks. [ottoman: noun]
La otomana también se puede utilizar como una pequeña mesa para bebidas o aperitivos. [otomana: sustantivo]
Ejemplo
She sat on the ottoman while we chatted. [ottoman: noun]
Se sentó en la otomana mientras charlábamos. [otomana: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El otomano se usa más comúnmente que el diván en el lenguaje cotidiano. El otomano es un mueble versátil que se puede utilizar en muchos contextos diferentes, mientras que el diván es menos común y más específico para ciertas culturas o espacios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre divan y ottoman?
Tanto diván como otoman se consideran palabras informales, pero otoman es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que diván es más específico para ciertas culturas o espacios y puede ser menos apropiado en Entornos formales.