¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
doggery
Ejemplo
The doggery was filled with barking puppies. [doggery: noun]
El perrito estaba lleno de cachorros que ladraban. [doggery: sustantivo]
Ejemplo
The pack of wild dogs roamed the countryside. [doggery: collective noun]
La jauría de perros salvajes vagaba por el campo. [doggery: sustantivo colectivo]
Ejemplo
He spent his evenings drinking at the local doggery. [doggery: slang for a low-class bar]
Pasaba las tardes bebiendo en la perrería local. [doggery: argot para un bar de clase baja]
doghouse
Ejemplo
The dog slept comfortably in its doghouse. [doghouse: noun]
El perro dormía cómodamente en su caseta. [caseta de perro: sustantivo]
Ejemplo
I'm in the doghouse with my boss after missing an important deadline. [doghouse: idiom]
Estoy en la caseta del perro con mi jefe después de perder una fecha límite importante. [caseta del perro: modismo]
Ejemplo
After forgetting their anniversary, he was definitely in the doghouse with his wife. [doghouse: idiom]
Después de olvidar su aniversario, definitivamente estaba en la caseta del perro con su esposa. [caseta del perro: modismo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Doghouse se usa más comúnmente que doggery en el lenguaje cotidiano. Doghouse es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que doggery es menos común y tiene un uso de jerga.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre doggery y doghouse?
Tanto doggery como doghouse son palabras informales, pero doghouse es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.