¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
doors
Ejemplo
Please close the doors behind you. [doors: noun]
Por favor, cierre las puertas detrás de usted. [puertas: sustantivo]
Ejemplo
The doors of the elevator opened, revealing the lobby. [doors: noun]
Las puertas del ascensor se abrieron, revelando el vestíbulo. [puertas: sustantivo]
Ejemplo
The doors to the concert hall were locked until the performance began. [doors: noun]
Las puertas de la sala de conciertos estuvieron cerradas hasta que comenzó la actuación. [puertas: sustantivo]
entrance
Ejemplo
The entrance to the museum is on the left. [entrance: noun]
La entrada al museo está a la izquierda. [entrada: sustantivo]
Ejemplo
She made a grand entrance at the party, turning heads with her stunning dress. [entrance: noun]
Hizo una gran entrada en la fiesta, llamando la atención con su impresionante vestido. [entrada: sustantivo]
Ejemplo
We were not allowed entrance into the club without proper identification. [entrance: noun]
No se nos permitió la entrada al club sin la debida identificación. [entrada: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Doors es una palabra más común que entrance en el lenguaje cotidiano. Las Doors son una parte omnipresente de nuestro medio ambiente, y la palabra se usa con frecuencia en diversos contextos. Por otro lado, la entrada es menos común y a menudo se usa en entornos más formales o especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre doors y entrance?
Entrance generalmente se considera más formal que doors. Entrance se utiliza a menudo en contextos académicos o profesionales, mientras que doors puede utilizarse tanto en entornos formales como informales.