¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
doorstep
Ejemplo
I waited on the doorstep for my friend to arrive. [doorstep: noun]
Esperé en la puerta a que llegara mi amigo. [puerta: sustantivo]
Ejemplo
She sat on the doorstep, enjoying the warm sun. [doorstep: noun]
Se sentó en el umbral de la puerta, disfrutando del cálido sol. [puerta: sustantivo]
Ejemplo
The delivery person left the package on the doorstep. [doorstep: noun]
El repartidor dejó el paquete en la puerta. [puerta: sustantivo]
entrance
Ejemplo
Please use the entrance on the left side of the building. [entrance: noun]
Por favor, utilice la entrada en el lado izquierdo del edificio. [entrada: sustantivo]
Ejemplo
The hikers found an entrance to the cave through a narrow opening. [entrance: noun]
Los excursionistas encontraron una entrada a la cueva a través de una estrecha abertura. [entrada: sustantivo]
Ejemplo
He entered the room through the entrance at the back. [entrance: noun]
Entró en la habitación por la entrada del fondo. [entrada: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La entrada se usa más comúnmente que doorstep en el lenguaje cotidiano. Entrance es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que doorstep es menos común y se refiere a un área específica fuera de una puerta.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre doorstep y entrance?
Entrance es más formal que doorstep y se puede usar en contextos profesionales y académicos, mientras que doorstep es más informal y generalmente se usa en conversaciones casuales o situaciones cotidianas.