Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de doorway y entryway

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

doorway

Ejemplo

Please remove your shoes before entering the doorway. [doorway: noun]

Por favor, quítese los zapatos antes de entrar por la puerta. [puerta: sustantivo]

Ejemplo

She stood in the doorway, watching the rain pour down. [doorway: noun]

Se quedó de pie en el umbral de la puerta, mirando caer la lluvia. [puerta: sustantivo]

entryway

Ejemplo

The entryway was decorated with a beautiful rug and a vase of flowers. [entryway: noun]

La entrada estaba decorada con una hermosa alfombra y un jarrón de flores. [entrada: sustantivo]

Ejemplo

Please wait in the entryway until I finish getting ready. [entryway: noun]

Por favor, espere en la entrada hasta que termine de prepararme. [entrada: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Doorway se usa más comúnmente que entryway en el lenguaje cotidiano. La Doorway es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la entrada es menos común y más formal.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre doorway y entryway?

Entryway se asocia típicamente con un tono más formal, mientras que doorway tiene una connotación neutra y se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!