¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
doorway
Ejemplo
Please remove your shoes before entering the doorway. [doorway: noun]
Por favor, quítese los zapatos antes de entrar por la puerta. [puerta: sustantivo]
Ejemplo
She stood in the doorway, watching the rain pour down. [doorway: noun]
Se quedó de pie en el umbral de la puerta, mirando caer la lluvia. [puerta: sustantivo]
entryway
Ejemplo
The entryway was decorated with a beautiful rug and a vase of flowers. [entryway: noun]
La entrada estaba decorada con una hermosa alfombra y un jarrón de flores. [entrada: sustantivo]
Ejemplo
Please wait in the entryway until I finish getting ready. [entryway: noun]
Por favor, espere en la entrada hasta que termine de prepararme. [entrada: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Doorway se usa más comúnmente que entryway en el lenguaje cotidiano. La Doorway es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la entrada es menos común y más formal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre doorway y entryway?
Entryway se asocia típicamente con un tono más formal, mientras que doorway tiene una connotación neutra y se puede usar tanto en contextos formales como informales.