Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de dossier y report

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

dossier

Ejemplo

The detective compiled a dossier of evidence against the suspect. [dossier: noun]

El detective compiló un dossier de pruebas contra el sospechoso. [dossier: sustantivo]

Ejemplo

The journalist spent months compiling a dossier on the company's history. [dossier: noun]

El periodista pasó meses recopilando un dossier sobre la historia de la empresa. [dossier: sustantivo]

report

Ejemplo

The committee presented a report on the state of the economy. [report: noun]

La comisión presentó un informe sobre el estado de la economía. [informe: sustantivo]

Ejemplo

The journalist reported on the latest developments in the conflict. [reported: past tense verb]

El periodista informó sobre los últimos acontecimientos en el conflicto. [reportado: verbo en tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

El Report se usa más comúnmente que el dossier en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos académicos y comerciales. Dossier es más especializado y se utiliza a menudo en contextos gubernamentales, legales o periodísticos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dossier y report?

El Report generalmente se considera más formal que el dossier, ya que sigue un formato estructurado y se utiliza a menudo en entornos académicos o comerciales. El Dossier puede ser más flexible en su organización y puede utilizarse en contextos menos formales, como el periodismo o la investigación personal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!