Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de doublure y lining

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

doublure

Ejemplo

The doublure of this jacket is made of silk. [doublure: noun]

El doble de esta chaqueta está hecho de seda. [doublure: sustantivo]

Ejemplo

The doublure adds an extra layer of warmth to the coat. [doublure: noun]

El doublure añade una capa extra de calidez al pelaje. [doublure: sustantivo]

Ejemplo

The dress has a doublure made of cotton to provide comfort. [doublure: noun]

El vestido tiene un doble de algodón para brindar comodidad. [doublure: sustantivo]

lining

Ejemplo

The lining of this jacket is made of polyester. [lining: noun]

El forro de esta chaqueta está hecho de poliéster. [forro: sustantivo]

Ejemplo

The lining adds an extra layer of insulation to the coat. [lining: noun]

El forro añade una capa extra de aislamiento al abrigo. [forro: sustantivo]

Ejemplo

The dress has a lining made of satin to add weight and structure. [lining: noun]

El vestido tiene un forro de satén para añadir peso y estructura. [forro: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Lining se usa más comúnmente que doublure en el lenguaje cotidiano. El Lining es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el doublure es menos común y se refiere a un tipo específico de capa interior utilizada en ciertos tipos de prendas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre doublure y lining?

Tanto doublure como lining se asocian con un tono formal, ya que se usan comúnmente en el contexto de la moda y la sastrería de alta gama.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!