¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ecumenic
Ejemplo
The ecumenical council brought together representatives from various Christian denominations. [ecumenical: adjective]
El concilio ecuménico reunió a representantes de diversas confesiones cristianas. [ecuménico: adjetivo]
Ejemplo
The church is committed to promoting ecumenism and interfaith dialogue. [ecumenism: noun]
La Iglesia está comprometida con la promoción del ecumenismo y el diálogo interreligioso. [ecumenismo: sustantivo]
interreligious
Ejemplo
The interreligious conference aimed to foster mutual understanding and respect among different faiths. [interreligious: adjective]
El objetivo de la conferencia interreligiosa era fomentar el entendimiento mutuo y el respeto entre las diferentes religiones. [interreligioso: adjetivo]
Ejemplo
Interfaith dialogue is essential for promoting peace and harmony in a diverse society. [interfaith: adjective]
El diálogo interreligioso es esencial para promover la paz y la armonía en una sociedad diversa. [interreligioso: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El término interreligioso se usa más comúnmente que el ecuménico en el lenguaje cotidiano, ya que tiene un alcance más amplio y puede aplicarse a una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ecumenic y interreligious?
Mientras que ecuménico puede tener una connotación más formal o institucional, interreligioso puede usarse tanto en contextos formales como informales, lo que lo hace más versátil en términos de nivel de formalidad.