¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
emanate
Ejemplo
The aroma of freshly baked bread emanated from the bakery. [emanated: verb]
El aroma del pan recién horneado emanaba de la panadería. [emanado: verbo]
Ejemplo
The music seemed to emanate from the walls themselves. [emanate: verb]
La música parecía emanar de las propias paredes. [emanar: verbo]
Ejemplo
A sense of calm and peace emanated from the meditation room. [emanated: verb]
Una sensación de calma y paz emanaba de la sala de meditación. [emanado: verbo]
emit
Ejemplo
The car exhaust emitted a cloud of smoke. [emitted: verb]
El escape del coche emitía una nube de humo. [emitido: verbo]
Ejemplo
The radio tower emitted a high-pitched whine. [emitted: verb]
La torre de radio emitió un gemido agudo. [emitido: verbo]
Ejemplo
The speaker emitted a sense of urgency in his voice. [emitted: verb]
El orador emitía una sensación de urgencia en su voz. [emitido: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Emit se usa más comúnmente que emanate en el lenguaje cotidiano. Emit es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que emanate es menos común y tiende a usarse en contextos más formales o literarios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre emanate y emit?
Emanate se asocia típicamente con un tono más formal o literario, mientras que emit es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.