Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de emplace y set

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

emplace

Ejemplo

The soldiers were ordered to emplace the artillery in a strategic location. [emplace: verb]

Se ordenó a los soldados que emplazaran la artillería en un lugar estratégico. [emplace: verbo]

Ejemplo

The company decided to emplace the new machines in the production line. [emplace: verb]

La empresa decidió colocar las nuevas máquinas en la línea de producción. [emplace: verbo]

set

Ejemplo

She set the vase on the table. [set: verb]

Dejó el jarrón sobre la mesa. [set: verbo]

Ejemplo

He set the books on the shelf in alphabetical order. [set: verb]

Colocó los libros en la estantería en orden alfabético. [set: verbo]

Ejemplo

The company set a new policy for employee attendance. [set: verb]

La compañía estableció una nueva política para la asistencia de los empleados. [set: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Set se usa más comúnmente que emplace en el lenguaje cotidiano. Set es una palabra versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que emplace es menos común y más especializada.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre emplace y set?

Emplace se asocia típicamente con un tono más técnico o formal, mientras que set es más neutral y se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!