¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
enculturation
Ejemplo
Enculturation is a lifelong process that begins at birth and continues throughout an individual's life. [enculturation: noun]
La enculturación es un proceso que dura toda la vida y que comienza con el nacimiento y continúa a lo largo de la vida de un individuo. [enculturación: sustantivo]
Ejemplo
Children learn about their culture through enculturation, which involves observing and imitating the behavior of others. [enculturation: noun]
Los niños aprenden sobre su cultura a través de la enculturación, que implica observar e imitar el comportamiento de los demás. [enculturación: sustantivo]
socialization
Ejemplo
Socialization is a crucial aspect of human development that occurs throughout an individual's life. [socialization: noun]
La socialización es un aspecto crucial del desarrollo humano que ocurre a lo largo de la vida de un individuo. [socialización: sustantivo]
Ejemplo
Children learn socialization skills through interactions with family, peers, and other members of society. [socialization: noun]
Los niños aprenden habilidades de socialización a través de interacciones con la familia, los compañeros y otros miembros de la sociedad. [socialización: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La socialización se usa más comúnmente que la enculturación en el lenguaje cotidiano. La socialización es un término más general que cubre una amplia gama de habilidades y comportamientos sociales, mientras que la enculturación* es más específica para la adquisición de conocimientos culturales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre enculturation y socialization?
Tanto enculturación como socialización son términos formales que se usan comúnmente en contextos académicos o profesionales, particularmente en antropología, sociología y psicología.